TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 6:23

Konteks

6:23 In the inner sanctuary he made two cherubs of olive wood; each stood 15 feet 1  high.

1 Raja-raja 8:47

Konteks
8:47 When your people 2  come to their senses 3  in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; 4  we have done evil.’

1 Raja-raja 18:12

Konteks
18:12 But when I leave you, the Lord’s spirit will carry you away so I can’t find you. 5  If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. 6  That would not be fair, 7  because your servant has been a loyal follower of 8  the Lord from my youth.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:23]  1 tn Heb “ten cubits” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm).

[8:47]  2 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.

[8:47]  3 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”

[8:47]  4 tn Or “done wrong.”

[18:12]  5 tn Heb “to [a place] which I do not know.”

[18:12]  6 tn Heb “and I will go to inform Ahab and he will not find you and he will kill me.”

[18:12]  7 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument.

[18:12]  8 tn Heb “has feared the Lord” (also see the note at 1 Kgs 18:3).



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA